Il y a une sorte de silence

« There’s a Kind of Hush » est une chanson écrite par Les Reed et Geoff Stephens en 1966. Elle a été popularisée en 1967 par le groupe britannique Herman’s Hermits et des années plus tard, en 1976, par le duo américain The Carpenters, qui l’a incluse dans son septième album studio, auquel elle a donné son titre.

Version originale

La chanson figure sur l’album Winchester Cathedral (1966) du groupe The New Vaudeville Band de Geoff Stephens. La première version simple de « There’s a Kind of Hush » a été enregistrée en 1966 par Gary and the Hornets, un groupe d’adolescents de l’Ohio dont la version intitulée « A Kind of Hush », produite par Lou Reizner, est devenue un succès régional en janvier 1967. Cependant, c’est une version du groupe britannique Herman’s Hermits, sortie aux États-Unis en février 1967, qui sera le succès définitif, atteignant le Top 30 du Billboard Hot 100 en trois semaines et culminant à la quatrième place du classement. En avril de la même année, les ventes aux États-Unis atteindront un million d’exemplaires, obtenant ainsi la certification « disque d’or ». Au Royaume-Uni, le single a atteint la septième place des charts.

Version de The Carpenters

Les Carpenters ont enregistré une version de la chanson, rebaptisée « There’s a Kind of Hush (All Over the World) », pour leur album de 1976, A Kind of Hush. La chanson a été publiée en tant que single, atteignant la douzième place du Billboard Hot 100 et la première place du Adult Contemporary Chart, devenant ainsi le treizième single des Carpenters à atteindre ce niveau.

Autres versions

La chanson a été enregistrée par de nombreux artistes. Parmi les versions les plus remarquables, citons celles de Matt Monro, Engelbert Humperdinck, Peter Noone, Barry Manilow et Perry Como. Le chef d’orchestre français Paul Mauriat a enregistré une version instrumentale de la chanson en 1976. Le chanteur Karel Gott en a fait une version en tchèque sous le titre « Pozehnej, Boze muj » et Anne Kakim en allemand sous le titre « Küss Mich Einmal Nur ». Le groupe brésilien Década Explosiva a enregistré une version portugaise intitulée « Só Eu E Você ». Le chanteur et compositeur chilien Buddy Richard a enregistré une version espagnole intitulée « Dulcemente ». En 2016, la chanteuse australienne Dami Im a réalisé un album de reprises des Carpenters dans lequel figure cette chanson.

Similar Posts: