Miloš Urban

Miloš Urban (Sokolov, Tchécoslovaquie, 4 octobre 1967) est un romancier et traducteur tchèque.
Il vit actuellement à Prague.

Biographie

Miloš Urban a vécu à Londres (Royaume-Uni) de 1975 à 1979. Après son retour en Tchécoslovaquie, il a terminé ses études secondaires à Karlovy Vary et a étudié l’anglais et le norvégien à la faculté des arts de l’université Charles à Prague.
En 1992, il a commencé à travailler comme éditeur et a traduit des auteurs tels que Julian Barnes et Isaac Bashevis Singer.

Ouvrages

Les œuvres postmodernes de Miloš Urban se caractérisent par l’utilisation de la plaisanterie.
Ainsi, son premier roman, Poslední tečka za Rukopisy (1998), publié sous le pseudonyme de Josef Urban, est conçu comme un reportage documentaire sur la recherche des auteurs des manuscrits vůr Králové et Zelená Hora, de véritables faux qui ont fait l’objet d’intenses débats en Bohême tout au long du XIXe siècle.
L’auteur a qualifié ce roman de neolitfak, « nouvelle fiction factuelle ».
En revanche, son roman suivant, Les sept églises (Sedmikostelí, 1998), est écrit comme une histoire de meurtre avec l’atmosphère d’un roman gothique.
Il s’agit d’une interprétation postmoderne d’événements historiques survenus dans la Prague de la fin du Moyen Âge, qui défend ouvertement le catholicisme du XIVe siècle en l’opposant moralement à la civilisation décadente d’aujourd’hui.
Salué par la critique comme un chef-d’œuvre du nouveau gothique littéraire, il a été traduit en allemand, en néerlandais, en hongrois et en russe, ainsi qu’en espagnol. Son auteur a été qualifié de « chevalier noir de la littérature tchèque ».

Le Magicien de l’eau (Hastrman, 2001) a reçu le prix Magnesia Litera en 2002. Il s’agit d’abord d’une fiction lyrique qui se déroule dans un village de la Bohême païenne du XIXe siècle, où les gens vivent en harmonie avec la nature ; par un saut dans le temps, l’action se situe dans le présent, ce qui entraîne un changement radical du style littéraire, qui prend la forme d’un pamphlet journalistique féroce. La dernière partie, située dans un futur proche, est un nouveau changement de style vers un ton idyllique, presque pastoral.

Son roman L’ombre de la cathédrale (Stín katedrály, 2003) marque le retour du gothique urbain. À l’instar de Notre-Dame de Paris de Victor Hugo, la fascination d’Urban pour la cathédrale en fait le protagoniste d’un roman policier. Cette œuvre peut être considérée comme la suite des Sept églises, complétant la « langue de Santini » (Santiniho jazyk, 2005), une « trilogie conceptuelle ».
Lord Mord, roman de 2008 traduit en anglais, allemand, polonais et espagnol, se déroule dans la Prague austro-hongroise de la fin du XIXe siècle et reflète les troubles entre les patriotes tchèques – de plus en plus actifs dans leur quête d’indépendance -, la population germanophone – qui détient le pouvoir – et la communauté juive.
Le protagoniste est un jeune comte qui ne s’intéresse pas à la politique et vit confortablement d’une rente. Cependant, à la suite du meurtre d’une de ses maîtresses, il se trouve pris dans une série d’événements plus vastes qui l’éloignent de son existence insouciante.

Boletus arcanus, l’histoire d’un étrange champignon qui commence à pousser dans les forêts tchèques et qui a la capacité d’exaucer les souhaits de ceux qui parviennent à le trouver, a été publié en 2011. Il est considéré comme un roman satirique, formellement austère mais complexe.

La publication de Přišla z moře (2014), un roman sur les joies et les peines de la première République tchécoslovaque, a été suivie par Přišla z picolla (2012), conçu comme un roman policier sur la recherche de l’identité d’une jeune femme qui, un matin, s’égare dans la mer ; ce qui commence comme un simple divertissement pour les rédacteurs d’un journal local se révèle être un thriller aux dimensions inhabituelles.

Similar Posts: