Monsieur Mannelig

Herr Mannelig ou Herr Mannerlig (« Seigneur Homme / Humain »), également connu sous le nom de Bergatrollets friari (« La cour du troll de montagne »), est une ballade suédoise médiévale qui raconte l’histoire d’un troll de montagne qui aspire à devenir humain et croit qu’en épousant un chevalier, elle y parviendra. Elle a été incluse et publiée pour la première fois (texte et mélodie) dans un recueil de chansons de la région suédoise de Södermanland en 1877. Il a été publié par la société historique locale (Södermanlands Äldre Kulturhistoria) sous le titre « Compositions from the Ancient Memory of Södermanland » (Södermanlands Forminnesförening).

Thème

Avant l’aube, une femme troll va à la rencontre d’un jeune homme, qu’elle appelle « Monsieur Man » (en suédois Herr Mannelig), un chrétien de la noblesse, pour lui demander de la déposséder en lui offrant des cadeaux et des trésors fantastiques en guise de dot et de pots-de-vin pour qu’il accepte.

Il lui offre d’abord une douzaine de superbes chevaux, les meilleurs de la région, qui n’ont jamais été montés ni sellés.

Sa deuxième offre est la propriété de douze moulins placés de manière à sillonner toute la région, avec des pierres d’or rouge et des roues d’argent.

Son troisième cadeau est une belle épée ornée de bijoux qui ne perd jamais son tranchant et assure la victoire au combat.

Son quatrième cadeau est une chemise de soie de grande valeur qui n’a pas été fabriquée en cousant ses parties ensemble, mais tissée et filée en une seule pièce.
Finalement, le chevalier répond en soulignant que les cadeaux sont précieux et qu’il les accepterait volontiers s’il s’agissait d’une chrétienne, mais qu’il s’agit d’un troll ignoble et donc d’une créature païenne.

La chanson se termine par le retrait de la trollesse, qui se lamente en pleurant et en se disant que si elle avait réussi à épouser Sir Mannelig, elle aurait été « délivrée de son tourment », c’est-à-dire de la malédiction qui fait d’elle un troll.

Musique

Elle est chantée sur de nombreuses mélodies différentes, et de nombreuses adaptations en ont été faites, bien que toutes soient basées sur la mélodie publiée en 1877 dans le Södermanlands Forminnesförening, qui n’est pas nécessairement viking, mais une stylisation des musiciens du 19e siècle.

La ballade a été interprétée et/ou enregistrée, entre autres, par les groupes musicaux suivants :

Similar Posts: