Bob Fu

Bob Fu (en chinois, 傅希秋 ; pinyin, Fù Xīqiū) est un pasteur sino-américain.Il est le fondateur et président depuis 2002 de China Aid, qui fournit une assistance juridique gratuite au christianisme en Chine.Bob Fu est né dans le Shandong en 1968 et a étudié la littérature anglaise à l’université de Liaocheng dans les années 1980. Il s’est converti au christianisme après qu’un professeur américain lui a donné la biographie d’un chrétien chinois converti. Après ses études, Bob Fu a enseigné l’anglais à l’École centrale du Parti communiste chinois à Pékin, tout en participant au mouvement des églises de maison. En 1996, Bob Fu et sa famille ont émigré à Hong Kong, puis aux États-Unis, après que sa femme est tombée enceinte sans autorisation du gouvernement pour avoir un enfant. Fu a fondé la China Relief Association à Philadelphie en 2002, mais a transféré son siège à Midland, au Texas, en 2004. Fu est également connu pour son rôle dans la négociation de l’immigration de Chen Guangcheng aux États-Unis ; à cet égard, il a été décrit comme un «agent de liaison» entre les groupes opprimés en Chine et les gouvernements ou les médias étrangers susceptibles de les aider.

Biographie

Fu Xiqiu est né en 1968 dans la province de Shandong et a commencé à étudier la littérature anglaise à l’université de Liaocheng en 1987. Pendant ses études, Fu s’est engagé dans l’activisme politique et a commencé à adhérer au Parti communiste chinois, avec l’intention de devenir fonctionnaire. Ses professeurs américains prêchaient aux étudiants à partir d’une bible de poche après les cours. Fu a organisé un groupe d’étudiants de son université pour participer aux manifestations de la place Tiananmen à Pékin en 1989. À son retour à Shandong, il a fait l’objet d’une enquête, mais n’a pas été arrêté, et a finalement décidé de ne pas adhérer au Parti. À son retour à Shandong, il fait l’objet d’une enquête, mais n’est pas arrêté, et décide finalement de ne pas adhérer au parti. Cette année-là, un professeur d’anglais américain lui offre une biographie de Xi Shengmo, un Chinois converti au christianisme au XIXe siècle. Après avoir lu le livre, Fu décide de se convertir lui aussi au christianisme.
Après avoir terminé ses études, Fu a enseigné l’anglais à l’école centrale du parti communiste chinois à Pékin, tandis que sa femme Bochun Cai (née en 1966) étudiait à l’université Renmin de Chine. Le couple a largement évangélisé, fondant une église universitaire et un collège biblique secret à Fangshan, à Pékin. Le 9 mai 1996, le couple a été arrêté pour avoir dirigé un centre de formation chrétienne à Fangshan, Pékin, et pour évangélisation illégale. Le 8 juillet, ils ont quitté le centre de détention en bonne santé, après avoir été bien traités, mais avec l’avertissement de ne pas fréquenter d’étrangers. Les autorités ont déclaré que Fu pouvait conserver son emploi et rester dans la résidence de l’école du Parti communiste, et qu’il n’aurait pas à payer d’amende.

La même année, la femme de Fu est tombée enceinte, en violation de la politique de l’enfant unique. Plutôt que d’être sanctionnés, ils ont émigré à Hong Kong, alors colonie britannique, où Cai a donné naissance à Daniel Fu (en chinois, 傅博恩 ; pinyin, Fù Bó’ēn). La National Association of Evangelicals a fait pression avec succès sur la Maison Blanche de Clinton pour que Fu reçoive l’asile politique aux États-Unis, où il a émigré en 1997, s’installant à Philadelphie et fréquentant le Westminster Theological Seminary, situé à proximité. En juillet 1998, Fu et Cai ont déménagé à Glenside (Pennsylvanie), en Pennsylvanie, pour vivre avec une autre famille chinoise dans une maison achetée par un donateur anonyme. Ils ont alors adopté les noms de «Bob» et «Heidi».
Fu a fondé l’association évangélique China Aid en 2002 en réponse à la répression de l'»Église de Chine du Sud» (en chinois simplifié, 华南教会 ; pinyin, Huánán Jiàohuì), basée dans le Hubei. Avec d’autres chrétiens, il a collecté suffisamment d’argent pour payer les honoraires de 58 avocats de la défense et a fait paraître des articles de premier plan sur le procès dans le New York Times et le Wall Street Journal. L’accusation de «porter atteinte à l’application de la loi» a été abandonnée faute de preuves. China Aid dispose de milliers de bénévoles en Chine qui sont disponibles pour mener à bien les activités demandées par Fu via l’internet, le téléphone et les lettres. L’organisation prend également en charge les salaires de 30 avocats de la défense.

Fu a également enseigné à l’université Wesleyan d’Oklahoma.

Après avoir été invité à visiter Midland, au Texas, par un collègue pasteur, il y a transféré ses activités en 2004. Selon le New York Times, Fu entretient «une relation étroite avec les républicains et les chrétiens évangéliques». Il a prié en anglais dans des églises américaines et a cultivé des contacts avec des groupes évangéliques au Texas. En 2008, Fu a organisé une rencontre entre Frank Wolf, représentant républicain à la Chambre des représentants, et un responsable d’une église de maison non autorisée en Chine. En 2009, Fu a persuadé le Conseil national de sécurité des États-Unis et le département d’État d’accorder l’asile à la famille de Gao Zhisheng, un avocat connu pour ses activités de défense des chrétiens de maison et d’autres groupes sensibles.
En mai 2012, Fu a traduit l’appel du militant juridique Chen Guangcheng à se rendre aux États-Unis pour une audience spéciale du Congrès convoquée par le représentant Chris Smith (R-NJ). Fu a critiqué le président Barack Obama pour avoir «abandonné» Chen en raison de sa gestion de l’affaire.

Aux États-Unis, des techniciens de l’université de New York (NYU) ont annoncé par erreur qu’ils avaient trouvé un logiciel espion installé sur un iPad et un iPhone que Fu avait donnés à Chen par l’intermédiaire de sa femme Heidi Cai. Jerome A. Cohen, de la NYU, a accusé Fu d’avoir donné à Chen un cheval de Troie «qui permettait à Fu de surveiller secrètement ses communications», bien que Fu l’ait nié, affirmant que ses techniciens n’avaient installé Skype que pour Chen. Cohen et NYU ont par la suite retiré ces accusations, qui, selon eux, reposaient sur une mauvaise compréhension de la technologie, et ont précisé que l’iPad et l’iPhone remis à M. Chen par China Aid ne contenaient pas de logiciel espion.

Similar Posts: